Credits: KBS
KBS2 will start broadcasting “Love Rain” at 21:55 on March 26. And the official site finally opened. Unfortunately the contents are all Korean, so I can’t figure out the original fully. But the content looks nice, so I’ll try to share them little by little… (Sorry some parts are still Korean)
KBS “Love Rain” official site
KBS “Love Rain” official site
Love has two faces, happiness and sadness.
Happiness and sadness… contrasting factors exist as unity only in love.
It’s a miracle.
– Saint-Exupéry “Landscape with love” –
Happiness and sadness… contrasting factors exist as unity only in love.
It’s a miracle.
– Saint-Exupéry “Landscape with love” –
Love is as beautiful as dazzle.
Love is as sad as heartbreaker.
You may shed tears while you’re so happy.
You may find happiness while you’re sad.
Love is similar to rain.
Rain falls equally when you’re happy or sad.
On rainy days, you feel happy in the warmth of being together.
On rainy days, tears fill your eyes to recall when you were lonely.
When it rains, the memories of love, happiness and sadness, are awaken in you.
Love is as sad as heartbreaker.
You may shed tears while you’re so happy.
You may find happiness while you’re sad.
Love is similar to rain.
Rain falls equally when you’re happy or sad.
On rainy days, you feel happy in the warmth of being together.
On rainy days, tears fill your eyes to recall when you were lonely.
When it rains, the memories of love, happiness and sadness, are awaken in you.
In this drama, we’re trying to use “rain” to describe “love” which has similar properties.
Beyond generations, both in 1970s and in 2012…
There is a loved one.
There is rain equally.
There is love with happiness and sadness has just started.
There is love in past.
There is love in present.
We’re trying to describe it as the combination of them.
Beyond generations, both in 1970s and in 2012…
There is a loved one.
There is rain equally.
There is love with happiness and sadness has just started.
There is love in past.
There is love in present.
We’re trying to describe it as the combination of them.
왁자지껄 시끄러운 거리, 쉴 새 없이 돌아가는 일상 속에서
아주 잠시나마 가만히 눈을 감고 창밖의 빗소리를 들으며 누군가를 떠올리듯
이 바쁘고 숨 가쁜 걸음을 한 템포 늦추어 보는 건 어떨까요?
아주 잠시나마 가만히 눈을 감고 창밖의 빗소리를 들으며 누군가를 떠올리듯
이 바쁘고 숨 가쁜 걸음을 한 템포 늦추어 보는 건 어떨까요?
이 드라마는
예쁜 꽃에 물을 주는 꽃집 아가씨처럼,
비오는 오후 감미로운 음악을 들려주는 레코드점 아저씨처럼
늦은 밤 지친 우리에게 따스한 국물을 한 국자 더 퍼 담아 주시는
정겨운 식당 할머니처럼 우리 삶에 따뜻한 하나의 쉼표가 되고자 합니다.
푸석푸석한 현실에 촉촉한 단비 같은 아름다운 사랑이야기로
감성적 카타르시스와 따스한 위안을 주는 그런 드라마를 보여주고자 합니다.
예쁜 꽃에 물을 주는 꽃집 아가씨처럼,
비오는 오후 감미로운 음악을 들려주는 레코드점 아저씨처럼
늦은 밤 지친 우리에게 따스한 국물을 한 국자 더 퍼 담아 주시는
정겨운 식당 할머니처럼 우리 삶에 따뜻한 하나의 쉼표가 되고자 합니다.
푸석푸석한 현실에 촉촉한 단비 같은 아름다운 사랑이야기로
감성적 카타르시스와 따스한 위안을 주는 그런 드라마를 보여주고자 합니다.
시대가 달라져도
세대가 바뀌어도
사람이 변해가도
사랑은 여전히 끌림, 떨림, 홀림으로 사람들의 마음을 움직입니다.
클래식하고 감성적인 러브스토리와
트렌디한 감각이 함께 어우러진
소비하는 드라마가 아닌 간직하는 드라마를 만들고자 합니다.
세대가 바뀌어도
사람이 변해가도
사랑은 여전히 끌림, 떨림, 홀림으로 사람들의 마음을 움직입니다.
클래식하고 감성적인 러브스토리와
트렌디한 감각이 함께 어우러진
소비하는 드라마가 아닌 간직하는 드라마를 만들고자 합니다.
As long as there are people who love and whom you love in the world,
we believe our drama will be a beautiful and warm one.
we believe our drama will be a beautiful and warm one.
Shared from jangkeunsukforever.com
No comments:
Post a Comment